🌟 손을 끊다

1. 맺고 있던 관계를 더 이상 유지하지 않다.

1. (ป.ต.)ตัดมือ ; ตัดความสัมพันธ์, ตัดไมตรี, เลิกติดต่อ: ไม่รักษาความสัมพันธ์ที่เคยมีอีกต่อไป

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 신용이 없는 회사와는 손을 끊어야 한다.
    You have to cut off from a company without credit.
  • Google translate 이제는 그도 마음을 잡고 노름에서 손을 끊었다.
    Now he has taken his heart and stopped gambling.

손을 끊다: cut off one's hands,手を断つ。縁を切る,couper la main,cortar la mano,يقطع اليد,харилцахгүй байх,rút tay,(ป.ต.)ตัดมือ ; ตัดความสัมพันธ์, ตัดไมตรี, เลิกติดต่อ,memutuskan hubungan,порвать отношения,,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การชมภาพยนตร์ (105) กีฬา (88) การบอกการแต่งกาย (110) สื่อมวลชน (36) ความรักและการแต่งงาน (28) การโทรศัพท์ (15) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การขอบคุณ (8) ระบบสังคม (81) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การเล่าความผิดพลาด (28) วัฒนธรรมมวลชน (52) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานอดิเรก (103) การสั่งอาหาร (132) จิตวิทยา (191) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกเวลา (82) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (47) ภูมิอากาศ (53) อากาศและฤดูกาล (101) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48)